Results for my good strength translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

my good strength

Tagalog

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my good boy

Tagalog

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my good bosses:

Tagalog

ang aking mga boss:

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are my good days

Tagalog

you are my good days.

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

goodbye my good friend

Tagalog

kaibigan

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

same to you my good friend

Tagalog

pareho sa iyo kaibigan

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

specially to my good heart

Tagalog

especially to my good heart

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my goods

Tagalog

inangkat ko.lang paninda ko

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my good companion when attacked by a headache

Tagalog

ang aking mabuting kasangga kapag inatake ng sakit ng ulo

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks for the reminder to me for my good as

Tagalog

salamat na naging isa ka sa mga naging kaibigan ko at pangalawang ate ko

Last Update: 2014-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to all my good friends in the philippines and manila

Tagalog

sa lahat ng aking mabuting kaibigan sa pilipinas at manila

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im still setting up my goods

Tagalog

eto ginagayak ko pa mga paninda ko

Last Update: 2018-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry if i hurt you but i miss you so much for my good and i miss you so much

Tagalog

sorry kung nasaktan kita pero kaylangan kita layuan para sa kakabuti ko at dina ako mag seselos sainyo

Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the youngest of five siblings nina adelaida bernades garcia andres my good mother and pedro domingo andres my good father

Tagalog

bunso ako sa limang magkakapatid nina adelaida bernades garcia andres na aking mapagmahal ina at pedro domingo andres na aking mapagmahal ama

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning i'm happy now because we're back to school i can see that my good class mates and good teacher's there

Tagalog

good morning masaya ako ngayon kasi back to school na kami makikita ko na yung mga magaganda kong class mate at magagandang teacher's doon at masayang masaya ako yun lng nag mamahal rovie

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hey! every body seems to be staring at me.. you! you! all of you! how dare you to stare at me? why? is it because i’m a bad girl? a bad girl i am, a good for nothing teen ager, a problem child? that’s what you call me! i smoke. i drink. i gamble at my young tender age. i lie. i cheat, and i could even kill, if i have too. yes, i’m a bad girl, but where are my parents? you! you! you are my good parents? my good elder brother

Tagalog

hey! every body seems to be staring at me.. you! you! all of you! how dare you to stare at me? why? is it because i 'm a bad girl? a bad girl i am, a good for nothing teen ager, a problem child? that' s what you call me! i smoke. i drink. i gamble at my young tender age. i lie. i cheat, and i could even kill, if i have too. yes, i 'm a bad girl, but where are my parents? you! you! you are my good parents? my good elder brother

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,059,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK