Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nag alaga ako ng
ako ang nag alaga
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag hahanap pa ako ng
nag hahanap pa ako nang pera
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag lagay ako ng laman
kinain ko ang mga salita ko
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nag aaksaya lang ako ng oras sayo
nag aaksaya lang ng oras
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasi kaya nag lagay ako ng deisgn
itulak ito sa susunod na slide 😂
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag-iigib ako ng tubig ngayon
nag igib ng tubig
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa ngayon nag hahanap ako ng trabaho
sa ngayon naghanap ako ng trabaho
Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag igib ako ng tubig sa faucet dream
nag igib ako ng tubig sa gripo panaginip
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong trabaho nag aalga ako ng anak ko
wala akong trabaho kasi nagaalaga ako ng anak ko
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahuli ako ng pulis
hindi kami nahuli ng police
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nag hahanap po ako ng trabaho sino po may alam?
nag hahanap po ako ng trabaho
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no hinde ako galit nag sasabi lang ako ng totoo
hindi ako galit sayo in english
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
humingi ako ng pasensya na ako ay nag kamali
humihingi ako ng pasensya sa pagkakamali ko
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry po kung umalis ako ng hindi nag papaalam
sorry po kung umalis ako ng hindi nag papaalam
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: