Results for nangangapa sa dilim translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

nangangapa sa dilim

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sa dilim ng gabi

Tagalog

sa dilim ng gabi

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buod ng lalaki sa dilim

Tagalog

buod ng lalaki sa dilim

Last Update: 2016-05-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

english ng mahilig sa dilim

Tagalog

english ng mahilig sa dilim

Last Update: 2016-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pero paano nga ba ako makakabangon sa sikip at sa dilim ng kahon ng kahapon mga sugat na nagiging peklat ng kahapon na handang mag hilom sa takdang panahon

Tagalog

pero paano nga ba ako makakabangon sa sikip at sa dilim ng kahon ng kahapon mga sugat na nagiging peklat ng kahapon na handang mag hilom sa takdang panahon

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

baka rito, kahit paano, sa loob ng kani-kaniyang birtuwal na espasyong milya-milya man ang layo—makatangan ng kamay nang hindi nararanasang matapik- pabalik. may kung anong kirot dulot ng katotohanang sa tunay na daigdig, makailang ulit ko mang itulot ang sarili sa abot ng makakaya—lalim ng bulsa ang laging nasusumpungan—sanay sa dilim, nag-iisa, hindi makahinga. sa akin, nagkakaroon lamang ng bigat ang kamay kung ito’y lunas sa sugat— tuwang na pambuhat, tapik sa balikat maaari ba kitang kamayan?

Tagalog

isang kaibigan tula

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,152,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK