Results for nanny translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

nanny

Tagalog

bungkos ng bulaklak

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my job is nanny

Tagalog

ang trabaho ko ay yaya at katulong

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've seen the nanny

Tagalog

nakita ko nadin

Last Update: 2025-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your nanny depends on me

Tagalog

yung yaya nyo ay umaasa sa akin

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's why i'm looking for a nanny in nyc.

Tagalog

dahil para naman sa knya ang pinapangarap ko

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to take care of my son because i umuwe that her nanny provinces

Tagalog

kailangan ko pong alagaan ang aking anak dahil po umuwe na sa probinsya ang yaya nya

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so first of all, i’d love you to know i'm in need of a very reliable nanny and housekeeper, i'll be leaving almost everything in my home including my son in your most loyal care and i'd like you to be reliable, honest and most of all transparent with me when you're here and during the commencement of your visa processes as well as now.

Tagalog

so first of all, i’d love you to know i'm in need of a very reliable nanny and housekeeper, i'll be leaving almost everything in my home including my son in your most loyal care and i'd like you to be reliable, honest and most of all transparent with me when you're here and during the commencement of your visa processes as well as now.

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,759,740,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK