From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
never gone too far
never gone too far
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gone
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
days gone
mga araw na nagdaan
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all gone.
masilat
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gone fishing
siya ay nawala pangingisda
Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
that's gone
wala na iyon
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
gone but never forgotten
nawala pero hindi makakalimutan
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they should never have gone against shishio!
di nila dapat nilabanan si shishio!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd never gone with the wind just let it flow
mas ginagawa mo akong baliw
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you’re gone but never forgotten
nawala ka ngunit hindi pa nakalimutan
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your gone but will never been forgotten
ang iyong nawala ngunit hindi kailanman nakalimutan
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you'll never know the importance of water until its gone
you will never know the importance of water until its gone
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gone so young
kailangan ko bang umiyak para sa iyo
Last Update: 2019-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may be gone from my sight , but you are never gone from my heart
you my be fine from my sight , but you are never gone from my heart
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even if we are gone we will never forget you
hindi lahat nabibili ng pera m
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gone beyond existing
lampas sa umiiral
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: