Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no pain no gain
walang sakit walang pakinabang sa tagalog
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no fear
no fear
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fear no evil
wala akong takot na masama
Last Update: 2019-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no pain no gain in tagalog
walang sakit walang pakinabang sa tagalog
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fear no evil
fear god shun evil
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i well fear no evil
wala akong takot na masama
Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a person with no fear no high fences
sa taong walang takot walang mataas na bakod
Last Update: 2015-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have no fear! i will...
wag kang matakot!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fear no man is better
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no fear unfamiliar hues
hindi pamilyar na mga pahiwatig
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no fear of unfamiliar hues
hindi ako nagpapakita ng takot
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will fear no evil though art with me
hindi ako matatakot sa kasamaan
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fear no one but respect everyone yet trust no one
walang tiwala sa sinuman ngunit igalang ang lahat ngunit huwag magtiwala sa sinuman
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psalm 23:4 even though i walk through the darkest valley, i will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
psalm 23:4 even though i walk through the darkest valley, i will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: