From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im not
congratulations! your account has been fully verified. you can now use send money, online cash-in, bank transfer, and more! thank you for using gcash.
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
im not sad
hindi ako malungkotok kalang ba babe hindi kaba na lulungkot.
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im not visaya
hindi visaya
Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i'm not busy
hindi naman ako busy ilan taon kana pala
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you're not busy?
dili naka busy
Last Update: 2024-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did im not exist
did im not exisy
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you're not busy
kung hindi siya busy
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
im not doing anything
im not doing that
Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're not busy anymore
hindi ka naman nakaka abala
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you are not busy
akala ko hindi ka interesado sa aking kinaroroonan
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you’re not busy
kung hindi ka abala tawagan mo ako
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me i'm not busy anymore
tumawag sya
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know if you are not busy anymore
ipaalam sa akin kung ikaw ay abala
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go ahead and just chat when you're not busy
mag pag chat ka sakin mag tagalog ka baby
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye, i'll call you if i'm not busy anymore
hindi na ako busy
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just text me when you're done eating and you're not busy
mag almosal ka muna mahal
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: