Results for not a reason for a waiver translation from English to Tagalog

English

Translate

not a reason for a waiver

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

reason for sell

Tagalog

dahilan sa pagbebenta

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reason for adjustment

Tagalog

pagsasaayos

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you gave me a reason for my being

Tagalog

binigyan mo ako ng dahilan

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

love me for a reason

Tagalog

let the reason be love

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love is not a reason to tolerate disrespect

Tagalog

love is not a reason to tolerate disrespect

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything ends for a reason

Tagalog

lahat ng bagay ay may dahilan

Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything happen for a reason

Tagalog

nangyayari ang lahat ng dahilan

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything happens for a reason.

Tagalog

lahat ay nangyayari nang may dahilan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reason for being late to class

Tagalog

dahilan ng pagkahuli sa klasi

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"everything happens for a reason"

Tagalog

humagulgol

Last Update: 2015-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

everythings happen because for a reason

Tagalog

nangyayari ang tuwing dahilan

Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cite your reason for studying in this university

Tagalog

saang school ka nag aral

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything happens for a reason but god has better plan for us

Tagalog

may magandang plano ang diyos para sa atin

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i distance myself from people for a reason

Tagalog

nilalayo ko ang aking sarili sa mga tao sa isang kadahilanan

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

trust the timing things happen for a reason

Tagalog

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be the reason for your parent's epectations!��

Tagalog

be the reason for your parent's epectations!��

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think we're destened to meet and there was a reason for that meeting

Tagalog

i think we're destined to meet and there was a reason for that meeting

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fortune favors the brave everything happens for a reason

Tagalog

kapalaran pinapaboran ang matapang

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sample of a waiver letter tagalog pagsaline ng pangalan ng lupa

Tagalog

sample of a waiver letter tagalog paglipat ng pangalan ng lupa

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the exact reasons for this sex-difference is not known, but genetic and behavioural factors could be a reason.

Tagalog

hindi alam ang eksaktong mga dahilan para sa pagkakaiba-sa-seks na ito, ngunit maaaring maging dahilan ang mga kadahilanang genetiko at pag-uugali.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,165,335,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK