Results for not under command translation from English to Tagalog

English

Translate

not under command

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

vessel not under command

Tagalog

daluyan na hindi sa ilalim ng utos

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt not under

Tagalog

hindi ka magnakaw

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not under command or restricted to ability to manuever

Tagalog

hindi sa ilalim ng utos

Last Update: 2018-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fail not under penalty of law

Tagalog

sa ilalim ng parusa ng batas

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fail not under penalty of this law

Tagalog

mabigo hindi sa ilalim ng parusa ng batas

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

fail not under penalty of the law.

Tagalog

huwag magpaloko sa batas, huwag magpaloko sa batas_pang - masa

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fail not under penalty of law annulment

Tagalog

fail not under penalty of law annulment tagalog

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not under estimate the heart of the champion

Tagalog

champion by heart

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

uman actions are deliberately chosen as a result of moral judgments that might be characterized as good or evil. the freedom of choice we have as a result of our internalized sense of good and evil guides our actions. because we are lack of the ability to choose, we are unable to judge if our actions are good or bad and if it is right or wrong. acts of man are involuntary since they are not under the control of their brain. so we must think things several times before doing something because we

Tagalog

ang mga pagkilos ng tao ay sadyang pinili bilang resulta ng mga moral na paghuhusga na maaaring nailalarawan bilang mabuti o masama. ang kalayaan sa pagpili na mayroon tayo bilang resulta ng ating panloob na pakiramdam ng mabuti at masama ay gumagabay sa ating mga pagkilos. dahil kulang tayo sa kakayahang pumili, hindi natin magawang husgahan kung ang ating kilos ay mabuti o masama at kung ito ay tama o mali. ang mga gawa ng tao ay hindi kusang - loob dahil wala sila sa ilalim ng kontrol ng kanilang utak. kaya dapat nating isipin ang mga bagay nang maraming beses bago gawin ang isang bagay dahil tayo

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,225,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK