Results for observes time limit for delivery? translation from English to Tagalog

English

Translate

observes time limit for delivery?

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

out for delivery

Tagalog

umalis upang magpadala

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:

English

out for delivery zone

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how many days for delivery?

Tagalog

how long days before deliver

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

items is for delivery

Tagalog

item to deliver

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for delivery to the airport

Tagalog

ihatid ko yung pamilya ko

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcel is out for delivery

Tagalog

parcel is out for delivery

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the truck has also left for delivery

Tagalog

deploy truck delivery

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prepare and complete orders for delivery

Tagalog

handa na para ihatid

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your order is out for delivery by courier

Tagalog

ang iyong order ay out para sa paghahatid sa pamamagitan ng courier

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all you have to do is to pay for delivery fee po

Tagalog

gusto mong magpatuloy

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the default display-limit for package views

Tagalog

ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your parcelil is currently out for delivery ninja van ph

Tagalog

ang iyong parcelil ay kasalukuyang nakalabas para sa paghahatid ng ninja van ph

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love the company told me you will transfer 500 dollars for delivery and costum fee

Tagalog

love the company told me you will transfer 500 dollars for delivery and costum fee

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sediment may go into the vehicle engine which can cause trouble when used for delivery

Tagalog

maaaring pupunta sa makina ng sasakyan ang latak na maaring maging sanhi ng pagtrouble ng sasakyan kapag ginamit sa pagded eliver

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is really very difficult to study modular but there must be a time management limit for answering the module to be completed and passed on time.

Tagalog

tunay na napakahirap mag aral ng modular subalit kailangan may time management limit sa pagsasagot ng module para matapos at maipasa sa takdang araw

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

observe time management

Tagalog

obserbahan ang pamamahala ng oras

Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

off limits for a while

Tagalog

off limitscfor a while

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dietary guidelines provide evidence-based statements on food choices to meet nutritional requirements and reduce the risk of prevailing chronic disease. they involve a substantial amount of research translation, and their implementation has important health consequences. foods, however, are complex combinations of nutrients and other compounds that act synergistically within the food and across food combinations. in addition, the evidence base underpinning dietary guidelines accesses research that reflects different study designs, with inherent strengths and limitations. we propose a systematic approach for the review of evidence that begins with research on dietary patterns. this research will identify the combinations of foods that best protect, or appear deleterious to, health. next, we suggest that evidence be sought from research that focuses on the effects of individual foods. finally, nutrient-based research should be considered to explain the mechanisms by which these foods and dietary patterns exert their effects, take into account the effects of ingredients added to the food supply, and enable assessments of dietary sufficiency. the consideration of individual nutrients and food components (e.g., upper limits for saturated fat, added sugar, and sodium) provides important benchmarks for evaluating overall diet quality. the concepts of core and discretionary foods (nutrient-rich and nutrient-poor foods, respectively) enable distinctions between foods, and this has implications for the relation between food policy and food manufacturing. in summary, evidence supporting healthy dietary patterns provides the foundation for the development of dietary guidelines. further reference to individual foods and nutrients follows from the foundation of healthy dietary patterns.

Tagalog

ang mga alituntunin sa pandiyeta ay nagbibigay ng mga pahayag na batay sa katibayan ng mga pagpipilian sa pagkain upang matugunan ang mga kinakailangan sa nutrisyon at mabawasan ang resulta na magkaroon ng sakit sa sakit. nagsasangkot sa kanila ng isang malaking halaga ng pagbabahagi ng pananaliksik, at ang kanilang pagpapatupad ay may mahalagang kahihinatnan sa kalusugan. ang mga pagkain, gayunpaman, ay kumplikadong mga kumbinasyon ng mga nutrisyon at iba pang mga compound na kumilos synergistically

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,872,288,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK