Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
end of an act
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cornea of an eye
kornea ng isang mata
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
highlight of an event
highlight ng isang kaganapan xbox uz7hxuj
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
what is the root of an an
ano ang gamot sa an an
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
present value of an annuity
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asking for the price of an item
ipahayag ang aking pasasalamat
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soaring in the twinkling of an eye.
pumapailanlang sa sangkisap mata.
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example of an electrical complaint letter
halimbawa ng liham reklamo sa kuryente
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
differentiate magnitude and intensity of an earthquake
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the earth is the shape of an orange.
ang daigdig ay hugis ng isang narangha.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one fine day in a middle of an ordinary life
middel of the day
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example of an opening remarks for buwan ng wika
halimbawa ng pambungad na pananalita para sa buwan ng wika
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have to cry because of an idiot
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fraction is only part or part of an entire objec
anong ibig sabihin ng fracsion
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3,776.24 m (12,389 ft), 2nd highest peak of an island
3,776.24 m (12,389 piye), ika-2 pinakamataas na rurok ng isang isla
Last Update: 2018-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: