Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on one piece for me
isang piraso na lang
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hear me out
pakinggan mo ako
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can you hear me
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you hear me?
narinig mo ba ako?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets talk one on one
lets talk one on one.
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't rely on one
huwag umasa sa iba
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didn't you hear me?
ok hindi nyo ko pansinin😭
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kicking on one's feet
pinatid
Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold on one second, okay?
teka lang sanadli, okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondhand serenade hear me now
in the moonlight, your face it glows like a thousand diamonds, i suppose and your hair flows like the ocean breeze not a million fights could make me hate you you're invincible, yeah its true it's in your eyes where i find peace is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? i can see in your eyes, you're ready to break don't look away so here we are now in a place where the sun blends in with the ocean thin [with the ocean thin, so thin we stand] across from each other, together we'll wonder if we will last these days if i asked you to stay would you tell me you would be mine? [that you think that we are broken] think that we are broken... and time is all i ask for, time, i just need one more day [just one more day, just one more day] and time, you've been crying too long, time and your tears wrote this song, stay in the moonlight, your face it glows is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? [didn't i tell you that i'd never leave? i need you now, more than i did before] i can see in your eyes, you're ready to break
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't let you hear me
sawa
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cant focus on one thing
nakatuon ako sa isang bagay nang pai
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but you need to hear me in person
but you need to hear me in person.
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i concentrate on one thing at a time
tagalog
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have talk about all those on one call
we have talk about all those on one call
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll take you there on one condition...
isasama ko kayo roon sa isang kundisyon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the tenderness to sleep you can still hear me
ang likot mong matulog madaganan mo pa ako
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can t cry hard enough for you to hear me now
you already cried enough
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i get all steamed up somebody hear me shout
may naririnig akong sumigaw
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
based on what you see me do or what you hear me sa? who do you think i am?
base sa nakikita ko
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: