From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in order to
ibang salita para sa
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
set in order
mapanatili sa kahulugan ng tagalog
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but in order to
to put in another way
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 sacraments in order
7 sacraments sa pagkakasunud-sunod
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
present statement in order
present statement in order
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 sacraments in order tagalog
7 sakramento sa pagkakasunud - sunod tagalog
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one less worries
mag - alala nang mas kaunti
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 sacraments in filipino in order
7 sacraments sa filipino sa pagkakasunud-sunod
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we've got our garbage in order
inuuwi namin ang basura namin
Last Update: 2025-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in order to rescue worthless sinner
upang mailigtas ang walang kabuluhan na makasalanan
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in order to learn to go new things
gusto kong maging isang mabuting guro balang araw
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one less for you to do
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
settle for less in relationship
settle for less
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i took the one less travelled by
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're the one less lonely girl
you're the one less lonely girl
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one less person to run against i suppose?
bale nga, nabawasa nang isang kalaban.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please give me a day time.i will be less in messages
maaari mo ba akong bigyan ng ilang oras upang isipin ang tungkol dito
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took the one less traveled by, and that has made all the difference
kinuha ko ang isa na hindi gaanong nilalakbay, at ginawa nito ang lahat ng pagkakaiba
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: