Results for open ended questioning translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

open ended questioning

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

open ended

Tagalog

do you prefer red or black

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

open ended questions

Tagalog

bukas na natapos na mga katanungan

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

open ended questions in tagalog

Tagalog

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

closed-ended open-ended questions

Tagalog

saradong natapos na mga katanungan

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

furthermore, the purpose of this study is to discover certain changes or impacts of cultural trends in the lives of the respondents in our country. the researchers believe that the open ended questionnaire is more suitable for this research because it does not provide participants with a predetermined set of answer choices, instead, allowing the respondents to provide responses in their own words, knowledge, emotions, and understanding.

Tagalog

bukod dito, ang layunin ng pag-aaral na ito ay upang matuklasan ang ilang mga pagbabago o epekto ng mga kulturang uso sa buhay ng mga respondente sa ating bansa. naniniwala ang mga mananaliksik na ang open ended questionnaire ay mas angkop para sa pananaliksik na ito sapagkat hindi ito nagbibigay sa mga kalahok ng isang paunang natukoy na hanay ng mga pagpipilian sa sagot, sa halip, na pinapayagan ang mga respondente na magbigay ng mga tugon sa kanilang sariling mga salita, kaalaman, emosyon, at pag-unawa. kahit na ang bukas na pagtapos ng palatanungan ay tumatagal ng masyadong maraming oras para sa

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,268,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK