From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
out of the line
napaka salbahi mo naman
Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of the blue
feeling blue
Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come out of the body
tapos na
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
leave out of the rest
leave out the rest
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
straight out of the gate.
pagkatapos umalis sa locker ,diretsong lumabas ng gate
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold the line
was. was i holding the line
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coming out of the smoke
lumalabas na usok
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm out of the house
lumabas na ako ng bahay at pumunta ako sa hallway
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sketch the line
i - sketch ang linya
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the kind of the line picture msep exam
mga uri ng linya larawan msep pagsusulit
Last Update: 2016-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
read between the line
between the lines
Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woke up this morning with life of the line
woke up this morning with life of the line
Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the significance of the line in art answer
ano ang kahalagahan ng linya sa sining answer
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name of the lines in the outline
pangalan ng mga linya sa limguhit
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the meaning of the lines in this
anu ang kahulugan ng mga linya sa sining
Last Update: 2015-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blur the lines
lumabo ang mga linya
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
along the lines
along the lines of
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lead between the lines
basahin mo na lang sa pagitan ng linya
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reading between the lines
read between lines
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: