Results for pa victim kapa masyado translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

pa victim kapa masyado

Tagalog

pa biktima kapa masyado

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pa victim masyado

Tagalog

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pa victim ka pa

Tagalog

pa victim kapa

Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mang loklok ka lng garoden pa victim ka paylan ����

Tagalog

mangloklok ka lng garoden pa victim ka paylan ����

Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pavictim k met nga babae dinaka ngruden kayaten ipilit mo ta bagim sika ti immuna nga nagaramid tapos pa victim ka

Tagalog

pavictim k met nga babae dinaka ngruden kayaten ipilit mo ta bagim sika ti immuna nga nagaramid tapos pa biktima ka

Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enaman detang makalele keka kaluguran mu la talaga tsaka minsan kung ninu pa malapit ila pang manyira keka dakal kyabe pero puro la plastik diba pa victim kuno la

Tagalog

enaman detang makalele keka kaluguran mu la talaga tsaka minsan kung ninu pa malapit ila pang manyira keka dakal kyabe pero puro la plastik diba pa victim kuno la

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so bakit mo pinapalabas na sister ko yung nag chat sayo nun, and wala naman akong sinabi about sa convo huh bat parang apektado ka and bakit mo sinabi na hindi edited yun eh wala naman akong sinabi na edited yung convo na yun siguro uhaw kalang sa atensiyon ni gian kaya masiyado kang pa victim.

Tagalog

wala akong sinabi na para sayo yan

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,792,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK