Results for panayam translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

panayam moko

Tagalog

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

atin ku panayam

Tagalog

atin ku panayam

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

panayam sa mga magulang ng cdw

Tagalog

ang mga panayam sa magulang at guro

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

panayam tungkol sa paglalakbay kahulugan

Tagalog

panayam tungkol sa paglalakbay kahulugan

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ikalawa, ang mananaliksik ay maghaharap sa mga respondente ng liham ng pahintulot na makuhaan sila ng panayam patongkol sa research na ito

Tagalog

ikalawa, ang mananaliksik ay maghaharap sa mga respondente ng liham ng pahintulot na makuhaan sila ng panayam patongkol sa pananaliksik na ito

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bentahe at disbentahe ng panayam: bentahe: makakakuha ng mas malalim at detalyadong impormasyon mula sa mga respondents. maaaring mag follow up questions at mag clarify ng mga sagot kung kinakailangan. disbentahe: mas matagal ang proseso ng pangangalap ng data dahil sa detalyadong sagutan. maaaring magkaroon ng bias depende sa paraan ng pagtatanong ng interviewer.

Tagalog

bentahe at disbentahe ng panayam: bentahe: makakakuha ng mas malalim at detalyadong impormasyon mula sa mga sumasagot. maaari mag follow up questions at mag clarify ng mga sagot kung kinakailangan. disbentahe: mas matagal ang proseso ng pangangalap ng data dahil sa detalyadong sagutan. maaaring magkaroon ng bias depende sa paraan ng pagtatanong ng tagapanayam.

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,652,806,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK