Results for para sa mga translation from English to Tagalog

English

Translate

para sa mga

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

tula para sa mga guro

Tagalog

tula para ay isang mga guro

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

payo para sa mga magulang

Tagalog

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

budget para sa mga bagay

Tagalog

budget para sa mga bagay

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

islogan para sa araw ng mga guro

Tagalog

islogan para ay isang araw ng mga guro

Last Update: 2016-09-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

ipinadala para magturo sa mga kabataan

Tagalog

at nagbigay ang mga guro sa amin ng aming guro

Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mataas-alang para sa mga kababaihan

Tagalog

high regard for women

Last Update: 2016-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kailangan kong magpakatatag para sa mga anak ko

Tagalog

kailangan kong magpakilala para sa mga anak ko

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mga tema para sa guro araw

Tagalog

mga tema para sa araw ng guro

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fliptop linya para sa mga batang babae

Tagalog

fliptop line para sa mga batang babae

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buying ng mga ngo's para sa mga turista

Tagalog

binibili

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

code of ethics para sa mga propesyunal na mga guro

Tagalog

code of ethics para sa mga propesyunal na mga guro

Last Update: 2017-07-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

mag aaral ako ng mabuti para sa mga pangarap ko

Tagalog

mag-aaral ako ng mabuti para sa mga pangarap ko

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ngsagawa ng c. i. para sa mga aplikante ng stall

Tagalog

ay ngsagawa ng c.i.sa mga aplikante

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kaylangan mg work para sa mga anak ko kc solo parent ako

Tagalog

kailangan ko kc magtrabaho para sa kanila

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nagbibigay ng oxygen o simoy ng hangin para sa mga tao

Tagalog

ibinibigay na kabutihanng isang puno

Last Update: 2024-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sapat na trabaho para sa mga tao upang ekonomiya ay umunlad

Tagalog

sapat na trabaho para sa mga tao upang ekonomiya ay umunlad

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nagayos ng mga documents para sa kasal

Tagalog

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kailan ka bibigyan ng natatanging mga materyales para sa mga produktong ito

Tagalog

wala pa ako nakukuha

Last Update: 2019-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may ininbinsyon akung isang magandang gamot para sa mga bata at matanda

Tagalog

hindi lang ito basta perfume,napakaganda po talaga nito para sa inyo.ito po ang ibat ibang klase niya,pagmasdan niyo po,hitsura palang talaga namang kay ganda.

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

naisasagawa ang mga fine motor skills na kailangan para sa mga gawaing pansining

Tagalog

naisasagawa ang mga pinong kasanayan sa motor na kailangan para sa mga gawaing pansining

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,773,194,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK