Results for permission to comment on your posts translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

permission to comment on your posts

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

permission to comment on your chats

Tagalog

permission to comment on your chats

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

permission to live

Tagalog

sa pamamagitan nito ay ibinibigay ko ang aking pahintulot sa

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

feel free to comment

Tagalog

sino kamukha

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

permission to post your pictures as reference

Tagalog

posted picture with consent

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

permission to enter!

Tagalog

permiso para pumasok!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i ask your permission to myday your pic

Tagalog

ito ohhh. gusto ko imayday

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

permission to act in my beh

Tagalog

salamat sa inyong pang unawa

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is forbidden to comment or insult other posts that i promote

Tagalog

bawal mangbastos sa ibang post ko na ipinopromte ko

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

permission to proceed maam/sir

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hereby give my permission to

Tagalog

permission to enter your heart

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

permission to post this in my story

Tagalog

pahintulot upang magkomento sa iyong mga post

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am asking for your permission to a

Tagalog

pagbubutihan

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am asking for permission to allow you

Tagalog

ako po ay humihingi ng pahintulot na payagan ninyo na makapasok ang aking asawa

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was granted permission to leave early.

Tagalog

binigyan siya ng pahintulot na umalis nang maaga.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will give my parent permission to claim my pledged jewelry at your pawnshop

Tagalog

binibigyan pahintulot ko ang aking magulang na tubusin ang aking nakasanlang alahas sa inyong pawnshop

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

base on your shared post

Tagalog

nag aantay:<

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he asked permission to flee to the little town of zor

Tagalog

humingi siya ng pahintulot na tumakas sa maliit na bayan ng zor

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can post on your timeline

Tagalog

who can see posts you're tagged in on your timeline??

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to ask for permission to leave the group chat

Tagalog

wala kang pahintulot na baguhin ang pangkat na ito

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can see your posts you're tagged in on your profile

Tagalog

sino ang makakakita sa iyong post

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,886,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK