Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
personal
sikolohikal na pangangailangan
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 3
Quality:
personal data
personal na data
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 4
Quality:
personal timeline
personal na timeline
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 4
Quality:
do not tamper with the personal belongings of others
pkialam
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pick up your belongings
hugasan
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personal belongings must kepts in lackers in all the times
personal belongings must kepts in lackers in all the times
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not move your belongings
wag galawin ang items
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you take your belongings
kailan available ang gamit
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when my belongings are not restored
kapag hindi sinauli ang vacuum
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while i was cleaning my belongings
habang ako ay naglilinis ng mga gamit nila
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you come down, bring our belongings
pag bababa po ba dalhin na yong mga gamit namin
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
children looking for belongings after storm
mga bata hinahanap yun mga gamit nila pag tapo ng bagyo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's your atm at your bank? and why your aunt holds your personal belongings to file a compla
ano ba ng yari sa atm mo sa bank mo? at bakit ang aunt mo humahawak ng personal na pag aari mo mag file ka ng compla
Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
account belonging to an underage user
account na pag - aari ng isang menor de edad na user
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: