Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pina amoy
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina-amo
english ng pinaamo
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina process pa lang
pina process pa lang
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina receive
pina receive
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pina-paasa
pina paasa
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina ikot ikot kana masaya ka pa
mag ikot ikot
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina mukha mo pa talaga sa akin
pina mukha mo s akin
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina guntan daka
ilocano
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano pina tattoo mo
pinatattoo pangalan mo
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tafalog ng pina
i don't care they though of me
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina pa sabe nga po pala ni jonash make new year his funeral
pina pa sabe nga po pala ni jonash gawing bagong taon libing nya
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pina barangay ko asawa ko
pina barangay ko asawa ko
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dana makamurit na pinas masilangan na ala pa obra
dana makamurit na pinas... masilangan na... ala pa obra.. haaaaay..
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wal la pa gani ka kahwa pinas executed nka muuli
wal la pa gani ka kahwa pinas executed nka muuli
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit saan angulo mo pa tignan, olivia rodrigo ng pinas������
kahit saang anggulo pa natin tignan
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you soon pinas
see you soon pinas!
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: