Results for please send me the correct code translation from English to Tagalog

English

Translate

please send me the correct code

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

please send me

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

can you please send me

Tagalog

pwede mo ba akong padalhan

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please send me your code of your country

Tagalog

giftcod

Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please send money to me.

Tagalog

what you do for me

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please kindly send me message

Tagalog

please provide me an employment agreement or letter of confirmation

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please send me the photos of costumes for reference

Tagalog

correct grammar on translations

Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Not sure

Reference: Anonymous

English

please send me09066269679

Tagalog

email 09066269679

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please send a letter

Tagalog

done sending letter to mother

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

hi please send me your photos i miss you

Tagalog

send me lovely lovely pics my dear what is this sent me you ok i miss you

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please send your pussy pic

Tagalog

mangyaring ipadala ang iyong puki pic

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

friend please send some pictures

Tagalog

please send pictures

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

send me pic

Tagalog

dalina

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please send also in excel format

Tagalog

please send also in excel format

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

send me your pic

Tagalog

ipadala mo sa akin ang iyong pic

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

what are you going to send me the money

Tagalog

what are we gonna do about it, you got any money with you?

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

send me your pussy

Tagalog

hbde ko ishare picture saki. lang yu

Last Update: 2025-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Good in specific context

Reference: Anonymous

English

send me the money so that i will buy the you

Tagalog

send me the money so that i will buy the money for you.

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

send me your details?

Tagalog

ipadala sa akin ang iyong mga detalye ng account?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 14
Quality:

Translation with error

Reference: Anonymous

English

good day regarding what we talked about, please send me a file for your reference

Tagalog

good day regarding po sa pinagusapan natin magsend po ako ng file para sa reference nyo po.

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

send me the sending screenshot successful payment to comfirm you form fee

Tagalog

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,519,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK