Results for practice this poem translation from English to Tagalog

English

Translate

practice this poem

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

this poem is encouraging

Tagalog

nakakalakas ng loob ang mensahe ito

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is this poem?tula

Tagalog

tula na ano ito?poem

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the tone of this poem

Tagalog

theme

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i learned from this poem is

Tagalog

ang natutunan ko sa tula na ito ay

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you make sense of this poem?

Tagalog

may kabuluhan ba ang tulang ito para sa iyo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she must have been very young when she wrote this poem.

Tagalog

baka talagang bata siya noong sinulat niya ang tulang ito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sudden death of the captain in this poem signifies the assassination of the american president

Tagalog

o kapitan ng aking kapitan tula na tagalog

Last Update: 2019-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

m for you, mom because i want this poem to be, my own special way of showing you how much you mean to me.

Tagalog

isinulat ko ang tula na ito para sa iyo, ina dahil gusto ko ang tula na ito, ang aking sariling espesyal na paraan ng pagpapakita sa iyo kung gaano ang iyong ibig sabihin sa akin.

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no stanza, no verse, no rhyme not even a single line. no ink to blot the paper to express the words i feel. words that profess love eternal would never be heard or seen. hopes and fears for my love; the deepest of my feelings. freedom to write, i may have but not the freedom to love. no way to show and express while i have the ring on my finger. that’s why this poem will never be written my love for you will remain whispered, hidden. until the day these were no longer bound, i’ll keep my love locked away in my heart

Tagalog

ang tulang hindi ko kailanman susulatin

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,931,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK