Results for projection in the pageant translation from English to Tagalog

English

Translate

projection in the pageant

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

projection in tagalog

Tagalog

projection sa tagalog

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will join the pageant

Tagalog

sasali ako ng pageant anong magandang pagbati

Last Update: 2019-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love to join the pageant

Tagalog

sumasali din ako sa pageant

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the news

Tagalog

sa balita

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

farewell speech at the pageant

Tagalog

farewell speech sa pageant

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the following

Tagalog

maapektuhan

Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Anonymous

English

schools in the seattle area cancelled classes on 3 march, and by mid-march, schools across the country were shutting down.on 6 march 2020, the united states was advised of projections for the impact of the new coronavirus on the country by a group of epidemiologists at imperial college london.

Tagalog

kinansela ng mga paaralan sa seattle ang mga klase sa mga paaralan noong 3 marso, at sa kalagitnaan ng marso, ang mga paaralan sa buong bansa ay nagsasara na. noong 6 marso 2020, pinayuhan ng isang grupo ng epidemiologist sa imperial college london ang united states sa nakikinitang malakas na epekto ng bagong coronavirus sa bansa.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,874,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK