Results for provide a caption translation from English to Tagalog

English

Translate

provide a caption

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

no need a caption

Tagalog

hindi kailangan ng caption

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does not provide a copy

Tagalog

hindi pa nagbibigay ng kopya

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never provide a suppory

Tagalog

nagbibigay ng sustento

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to provide a basis analysis

Tagalog

panunumpa ng manlalaro

Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

too lazy to make of a caption 😉

Tagalog

tamad mag isip ng caption 😉

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

couldn't think of a caption

Tagalog

walang maisip na caption

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

provide a brief sypnosis of your cb

Tagalog

maikling pangkalahatang - ideya

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no need a caption profile is the attention

Tagalog

no need a caption profile is attention

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm too lazy to think of a caption 😉

Tagalog

tamad mag isip ng caption 😉

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes you dont need a caption picture says it all

Tagalog

ang larawang ito ay sinasabi ang lahat

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please provide a valid first date of availability.

Tagalog

please provide a valid first date of availability.

Last Update: 2024-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

provide a protected and clean living envinronment for your dog

Tagalog

pwede ko bang alaga ang aso mo?

Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with this,kindly provide a quarter of your billing as reference

Tagalog

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you please also provide a proof if it is really chargeable

Tagalog

maaari mo ba kaming ibigay

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seeking opportunity that can provide a steady growth and learning opportunities

Tagalog

naghahanap ng pagkakataon na makapagbibigay ng tuluy-tuloy na paglago at mga pagkakataon sa pag-aaral

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the purpose of enterpreneurship is to provide a source of income to the enterpreneur

Tagalog

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

picture doesn't need a caption just flexing my beautiful daughter

Tagalog

ang aking magandang anak na babae

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

workforce diversity can provide a company with useful idea for favorable publicity and advertising.

Tagalog

pagkakaiba-iba manggagawa

Last Update: 2015-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here are a few photos and videos that provide a snapshot of the extent of disaster:

Tagalog

narito ang ilang litrato at bidyo na nagpapakita ng lawak ng delubyo:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

provide a brief overview of the patient's progress and significant events during the past week

Tagalog

maikling pangkalahatang - ideya

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,123,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK