Results for published in instalments translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

published in instalments

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

published in ta

Tagalog

nailathala

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

published in english

Tagalog

iniluwa in english

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first parable published in kuwait

Tagalog

unahang parabula na inilimbag sa kuwait

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

very first parable published in lebanon

Tagalog

kauna unahang parabula na inilimbag sa lebanon

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

first parable published in saudi arabia

Tagalog

unang parabula na inilathala sa saudi arabia

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a business process through which a new product is launched, debuted or published in the market for general users and or businesses

Tagalog

kapaki-pakinabang para sa pagpapakilala ng produkto

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an analysis of air travel patterns was used to map and predict patterns of spread and was published in the journal of travel medicine in mid-january 2020.

Tagalog

ginamit ang pagsusuri ng mga huwaran ng paglalakbay sa hangin upang ibalangkas at mahulaan ang mga huwaran ng pagkalat at nai-lathala sa the journal of travel medicine sa kalagitnaan-ng-enero 2020.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a study of the first 41 cases of confirmed covid-19, published in january 2020 in the lancet, revealed the earliest date of onset of symptoms as 1 december 2019.

Tagalog

ang pag-aaral sa unang 41 kaso ng kumpirmadong covid-19, na nalathala noong enero 2020 sa the lancet, ay nagbunyag sa pinakamaagang petsa ng pagsisimula ng mga sintomas noong 1 disyembre 2019.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

articles - these are published in scholarly journals, this type of academic text offers results of research and development that can either impact the academic community or provide relevance to nation building.

Tagalog

articles – these are published in scholarly journals, this type of academic text offers results of research and development that can either impact the academic community or provide relevance to nation building.

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to research papers published in 2005 and 2006, the identification and development of novel vaccines and medicines to treat sars was a priority for governments and public health agencies around the world.there is also no proven vaccine against mers.

Tagalog

ayon sa mga papeles ng pananaliksik na inilathala noong 2005 at 2006, ang pagkakakilanlan at pagbuo ng mga bagong bakuna at mga gamot upang gamutin ang sars ay isang priyoridad para sa mga pamahalaan at mga ahensya sa kalusugan ng publiko sa buong mundo. wala ring napatunayan na bakuna laban sa mers.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa ("blessings of the land") among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world literatur

Tagalog

celso al. carunungan is an award-winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog-language film biyaya ng lupa ("blessings of the land") among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world literature for filipinos: fourth year (1966); satanas sa lupa (1971), a tagalog novel; and to die a thousand deaths: a novel on the life and times of lorenzo ruiz. he was a production consultant for the 1982 american movie the year of living dangerously.

Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,075,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK