Results for rant person translation from English to Tagalog

English

Translate

rant person

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

rant person

Tagalog

rant

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

person

Tagalog

pagkatao

Last Update: 2015-06-16
Usage Frequency: 56
Quality:

Reference: Wikipedia

English

rant

Tagalog

basura

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mag rant

Tagalog

mag rant

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rant buddy

Tagalog

rant

Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

rant in tagalog

Tagalog

rant sa tagalog

Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am rant at you?

Tagalog

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rant buddy is wholesome

Tagalog

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to rant but to whom

Tagalog

whom to rant

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish i had someone to rant to

Tagalog

i wish i had someone to rant to

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for comfort ..."hey lily can i rant to you?.

Tagalog

siya ay hangal upang maging isang

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i always listen to your rants

Tagalog

lagi ako nag rarants sayo

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,203,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK