Results for regardless of the number translation from English to Tagalog

English

Translate

regardless of the number

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

regardless of

Tagalog

namagitan

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

regardless of age

Tagalog

regardless of age

Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

regardless of the heat of the sun

Tagalog

ibat ibang uri ng basura

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

regardless of the type of volcano.

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before the number

Tagalog

write your answer in the space provided before the number

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beat the number jr.

Tagalog

walang makakatalo sayo

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

form the number sentence

Tagalog

form the number sentence

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

regardless of light level

Tagalog

anuman ang antas ng taon

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't call the number

Tagalog

hindi matawagan ung number

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

complex material regardless of ahe

Tagalog

kumplikadong materyal

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the number varies by region.

Tagalog

ang bilang ay iba’t iba ayon sa rehiyon.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

draw number disc to show the number

Tagalog

draw number disc to show the numbers

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

write the number that comes before

Tagalog

isulat ang numero na darating para sa 3

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

even with covids, regardless of the heat and fatigue of the road

Tagalog

kahit may covid,hindi alintana ang init at pagod sa kalsada

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

write the number sentence for the problem

Tagalog

what is the number sentence for this problem

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do the best with what you have regardless of circumstances

Tagalog

gawin ang pinakamahusay sa kung ano ang mayroon ka hindi alintana ang mga pangyayari

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonyms of the word regardless

Tagalog

kasingkahulugan ng salitang pasintabi

Last Update: 2015-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

employees should not incur tardiness and undertimes, regardless of the number of minutes and personal pass should not be more than two hours per month

Tagalog

employees should not incur tardiness and undertimes, regardless of the number of minutes and personal pass should not be more than two hours per month

Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he says what he thinks regardless of other people's feeling.

Tagalog

sinasabi niya ang iniisip niya nang pabaya sa paramdam ng ibang tao.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

staffs reserve the right to use their own discretion regardless of any rules

Tagalog

nakalaan sa mga tauhan ang karapatang gumamit ng kanilang sariling paghuhusga anuman ang anumang mga patakaran

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,143,723,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK