Results for regards it as a distraction translation from English to Tagalog

English

Translate

regards it as a distraction

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

as a

Tagalog

bilang isang

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

join it, as a writer?

Tagalog

kl

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a toy

Tagalog

kasing laruan

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they gave it as a lesson to me

Tagalog

ibinigay ang trabaho sa isa mong ka-brad sa fraternity!

Last Update: 2017-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a rapper

Tagalog

as a rapper

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will treasure it as a good memories

Tagalog

papahalagahan ko ito bilang isang magandang alaala9

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a boybestfriend💛

Tagalog

boybestfriend

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

art as a representation

Tagalog

sining bilang isang representasyon

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

actions as a nation

Tagalog

na para bang hindi sila sang-ayon

Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a third honor

Tagalog

pangatlong karangalan

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pulled out of it as well.

Tagalog

tulog ng tulog pag gising gutom

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will deal with it as soon as possible

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as time goes on you will get used to it as well

Tagalog

libangan

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's as fun to scare asto be scared

Tagalog

sumama ka sa akin at huwag kang matakot

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is an act or grace and the recipient is not untitled to it as a matter of right not

Tagalog

usapin ng karapatan

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you use it as a stepping stone as you go through senior high school life and as future college student

Tagalog

tagalog

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this study will give them more knowledge on how online translator could be a way for creating papers for psychology and find it as a better way to teach

Tagalog

ang pag-aaral na ito ay magbibigay sa kanila ng maraming kaalaman sa kung paano ang online translator ay maaaring maging isang paraan para sa paglikha ng mga papel para sa sikolohiya at hanapin ito bilang isang mas mahusay na paraan upang magturo

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i recognize the badge of my office as a symbol of public faith and accept it as i am

Tagalog

kinikilala ko ang badge ng aking opisina bilang simbolo ng pampublikong pananampalataya at tinatanggap ko ito bilang ako

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, those who see it as a negative filipino trait often view it as a form of fatalistic submission or a way to absolve one from the responsibility of their actions.

Tagalog

gayunpaman, ang mga nakakakita rito bilang isang negatibong ugali ng pilipino ay madalas na tingnan ito bilang isang uri ng pagsumite ng fatalistic o isang paraan upang mapalaya ang isa mula sa responsibilidad ng kanilang mga aksyon.

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,868,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK