Results for research gap translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

research gap

Tagalog

agwat ng pananaliksik

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 8
Quality:

English

how to make research gap

Tagalog

english language

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gap

Tagalog

kalusugan na sekswal

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

age gap

Tagalog

agwat sa edad

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

learning gap

Tagalog

learning gap

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the gap of your research

Tagalog

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gap in knowledge

Tagalog

mapupunan ang agwat ng kaalaman

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/gap bridge

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gender gap index

Tagalog

puwang ng kasarian

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

duration employment gap

Tagalog

agwat ng trabaho

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ulumgos nag gap iipis

Tagalog

ulumgos nag gap-iipis

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

writes the purpose of the study where it should accommodate the research gap stated in step 3. and prove the assumed relationship between the variables identified in step 4

Tagalog

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

educational gaps

Tagalog

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,761,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK