Results for respondent name translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

respondent name

Tagalog

pangalan ng respondent

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

respondent

Tagalog

surii

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear respondent

Tagalog

mahal na tagatugon

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

name

Tagalog

pangalan

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

English

name of respondent

Tagalog

name of respondent

Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

subject and respondent

Tagalog

mga paraan ng pagtitipon ng data

Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

respondent counter affidavit

Tagalog

respondent counter affidavit

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

name of benipiceary/ respondent

Tagalog

nam of benipiciary respond

Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

name and signature of respondent

Tagalog

pangalan ng respondent

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as regards respondent jun anahaw

Tagalog

as regards to respondent jun anahaw.

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dumating ang respondent sa eksaktong oras ngunit hindi sumipot ang complainant

Tagalog

hindi sumipot sa oras ng uwian

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

respondents

Tagalog

sex is sacred

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,396,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK