Results for return it translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i will return it

Tagalog

ibabalik ko itong chat na ito kay dorene

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before you return it

Tagalog

bago ka bumalik ng korea bonding ulit tayo nyo aa

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll just return it

Tagalog

ibalik ko lang

Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will return it as well

Tagalog

kung ano ginawa mo gagawin ko rin syo

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even in return it is your life

Tagalog

kahit buhay nila ang maging kapalit

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it costs money to return it

Tagalog

dapat niyang pasanin ang gastos sa tiket ng pagbabalik

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we will return it if the price is tight

Tagalog

pero ibabalik ulit ito kapag nagkagipitan

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and since our ups also came from you, will we return it?

Tagalog

at dahil nanggaling din sa inyo ang ups namin, kailangan ba namin ibalik ito sa inyo? ?

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a commodatum a gratuitous contract whereby one person delivers to another an object which is not consumable and which the latter may use without charge for period of time and theb return it.

Tagalog

ang isang komodatum ay isang walang bayad na kontrata na kung saan ang isang tao ay naghahatid sa isa pang isang bagay na hindi masusustento at kung saan maaaring gamitin ang huli nang walang bayad para sa tagal ng panahon at ibalik ito nito.

Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for me, it's okay not to return the coast because we are used to using something else, but it's also good that even if we don't return it, let us know and still point out the coast so that somehow. we know our own way of writing then, even if time passes. the new generation still carries our past.

Tagalog

para sa akin okay lang na hindi ibalik ang baybayin sapagkat iba na ang nakasanayan nating gamitin pero maganda din na kahit hindi siya ibalik ay ipaalam at ituro parin ang baybayin para kahit paano alam natin ang ating sariling way of writing noon na kahit lumipas man ang panahon dala parin ng bagong henerasyon ang ating nakaraan.

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,169,994,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK