Results for ripe banana translation from English to Tagalog

English

Translate

ripe banana

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

ripe banana

Tagalog

apart banana

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

banana

Tagalog

saging

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Wikipedia

English

banana boat

Tagalog

banana boat imformayun

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ripe

Tagalog

tuwalya baka

Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

banana blossom

Tagalog

namumulaklak ng sagin

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

plantain  banana

Tagalog

plantainang saging

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ripe mangoes

Tagalog

lata na mangga

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bananas banana bicolano

Tagalog

alamat ng saging bicolano

Last Update: 2019-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a green banana is not ripe enough to eat.

Tagalog

ang saging na kulay berde ay hindi pa hinog nang husto para kainin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

half ripe in ilocano

Tagalog

kalahati

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

english to papaya ripe

Tagalog

english sa papaya na hinog

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lacatan bananas

Tagalog

cavandish bananas

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,640,500,513 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK