Results for sa bibig tula translation from English to Tagalog

English

Translate

sa bibig tula

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sa bibig

Tagalog

salimbibig

Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lasu sa bibig

Tagalog

lasu sa bibig lasu sa bibig

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

singaw sa bibig

Tagalog

singaw

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pangangalaga sa bibig at ipin

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

singaw sa bibig ano ang gamot

Tagalog

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maling salita lumaca as sa bibig

Tagalog

nanlalamig ang katawan

Last Update: 2018-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

huwag isusubo yang laruan sa bibig mo

Tagalog

huwag isusubo na laruan sa bibig mo

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang tawag sa tali sa bibig ng kabayo

Tagalog

ano ang tawag ay isang tali ay isang bibig ng kabayo

Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

alaala ng isang lasing na suntok sa bibig

Tagalog

alaala ng isang lasing na suntok ay isang bibig

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

patama sa sarili mo lahat ng lumalabas sa bibig mo

Tagalog

patama sa sarili mo lahat ng paglabas ng bibig mo

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sa dilim ng gabi’y may gintong nalaglag, may apoy, may ilaw, galing sa itaas; at dito sa lupa noong pumalapag, nahulog sa bibig ng isang bulaklak. ang sabi ng iba’y kalulwa ng patay, luha ng bituin, anang iba naman. lalo na’t sa gabi ay iyong matanaw tila nga bituing sa langit natanggal. bituin sa langit at rosas sa hardin, parang nagtipanan at naghalikan din; nang di na mangyaring sa umaga gawin, ginanap sa gabi’y lalo pang napansin. katiting na ilaw ng lihim na liyag, sinupo sa lupa’t tanglaw sa magdamag; ito’y bulalakaw ang dating pamagat, posporo ng diyos sa nangaglalakad. kung para sa aking taong nakaluhod at napaligaw na sa malayong pook, noong kausapin ang dakilang diyos ay sa bulalakaw lamang nagkalugod. sampalitong munti ng posporong mahal kiniskis ng diyos upang ipananglaw; nang ito’y mahulog sa gitna ng daan, nakita ang landas ng pusong naligaw! ito’y bulalakaw, ang apoy ng lugod, na nagkanlalaglag sa lupang malungkot. may nakikisindi’t naligaw sa pook: aba, tinanglawan ng posporo ng d’yos.

Tagalog

ang posporo ng diyos sa dilim ng gabi’y may gintong nalaglag, may apoy, may ilaw, galing sa itaas; at dito sa lupa noong pumalapag, nahulog sa bibig ng isang bulaklak. ang sabi ng iba’y kalulwa ng patay, luha ng bituin, anang iba naman. lalo na’t sa gabi ay iyong matanaw tila nga bituing sa langit natanggal. bituin sa langit at rosas sa hardin, parang nagtipanan at naghalikan din; nang di na mangyaring sa umaga gawin, ginanap sa gabi’y lalo pang napansin. katiting na ilaw n

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,859,721,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK