Results for same date of pain translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

same date of pain

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

date of birth

Tagalog

personal na impormasyon

Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no way out of pain

Tagalog

ilabas mo ako sa dilim

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

date of birth events

Tagalog

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm cured of pain

Tagalog

gumaling din sa sakit

Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of pain and suffering

Tagalog

kahulugan ng disit

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the quality of pain?

Tagalog

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people change because of pain

Tagalog

people change because of pain

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

silence is just another word of pain

Tagalog

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because i have a lot of pain to feel

Tagalog

matanda na at marami ng nararamdaman

Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

crying silently is a different kind of pain

Tagalog

crying silently is different level of pain

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dates of training

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,217,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK