Results for save money wisely translation from English to Tagalog

English

Translate

save money wisely

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

save money

Tagalog

makatipid

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 20
Quality:

English

able to use money wisely

Tagalog

manguna sa iba.

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how to save money

Tagalog

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

much more on save money

Tagalog

makakatipid ako ng pera

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

save money by spending it

Tagalog

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saves money

Tagalog

nagtabing pera

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to save money for the future

Tagalog

gusto kong mag ipon ng pera para shaking pagaaral ko

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a child who saves money

Tagalog

nagtatabi ako ng pera

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is her idea for her to save money to buy a laptop

Tagalog

gusto niya mag ipon at makabili ng laptop

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since i don't have a job, i can't save money.

Tagalog

hindi ako makapag-ipon dahil wala akong trabaho.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am currently applying abroad to save money and build my own house

Tagalog

nag aapply po ako ngaun sa abroad upang makapag ipon ng pera at makapagpatayo ng sariling bahay at matupad ang aming pangarap

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought if you have a car,you can save money bug its more expensive because not only mentenance and gasoline but also the juice and energy of the driver

Tagalog

akala ko ba pag may kotse ka, makakatipid ka?

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think most of the business is to save money for the family and the future. but there are also some whose goal other than having money is to make them passionate

Tagalog

sa totoong buhay ang pangunahing layunin ng mga negosyante ay ang magkaroong pera para sa kinabukasan ng pamilya. at kung ikaw naman ay magnenegosyo ang iyong pagbabasehan ay ang mga pangangailangan at gusto ng mga taong naninirahan doon. kaya naman hindi lang kita ang dapat mong isaalang ala kundi pati na rin ang mga pangangailangan ng lugar na pagtatayuan mo ng negosyo upang hindi ito malugi

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you make the bank important for those who want to save money and also for businesses that are planning to start but no investment bank will lend money. if more businesses can lend money to banks, the govt will get more tax which will help the growth of the ph ganern economy and if more businesses, more people will be given the opportunity to work which will help lower the unemployment rate aa

Tagalog

lagay mo importante yung bank para sa mga gustong magsave ng pera and also para sa mga businesses na balak magsimula pero walang pampuhunan bangko ang magpapahiram ng pera. if mas maraming business ang mapapahiram ng pera ng mga bangko, mas maraming tax ang makukuha ng govt na makakatulong sa paglago ng economy ng ph ganern and if maraming business, mas maraming mabibigyan ng opportunity na makapagtrabaho na makakatulong sa pagbaba ng unemployment rate

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"death takes the train" a train car is empty. groups of people shuffle in and settle in to seats to the right. people are talking about their trips and their destinations and how tired or hungry they are. then after a pause, the grim reaper walks on to the train and sits alone at the left side of the train car. mel is that who i think it is? mitch i think so. mel what's he doing on this train? tina how do you know it's a he? mel death is always a guy. tina always? mel i think so. tina but he's wearing a dress. mitch or is more of a moo-moo. mel robe... it's a robe. guys can wear robes. tina after a shower. mitch or if they are some kind of judge. tina death is a like a judge. mel true... i see what you mean. tina a justice of the peace? mitch a justice of rest in peace. tina nice one. mitch thanks. tina you're welcome. mitch so what's he doing here? tina he's got a client i guess. mel one of us? tina no, he's probably on his way somewhere. mitch why is death taking the train? mel his winged horse o' death didn't have the guts to go there... get it... because it's a skeleton horse... no guts... tina please don't explain the joke. it's not funny if you have to explain it. mel geez... i'll just let mitch make all the jokes then. tina thank you. mitch you're welcome. tina death taking the train doesn't make any sense. doesn't that take too long? wouldn't death be in more of a hurry? mitch maybe not... modern medicine is keeping people alive longer. maybe he's not in a hurry anymore. mel maybe he's on a tight budget like the rest of us. the bad economy is even affecting life and death. tina i like mitch's theory better. mel of course you do. tina mitch has a point. people aren't dying as quick as they used to or as often. modern medicine can keep people alive for years beyond what normally would kill them. mel so death saves money and takes the train. mitch and he's being very environmentally aware too. trains burn much less energy than planes and cars. death is doing his part to help the earth. mel wouldn't death like pollution? tina not necessarily. maybe he likes the natural order of things. maybe he's doing what he can to help restore the balance that people offset through technological advancements. mitch well said. tina thank you. mitch i wonder where death takes people? mel to the h-e-double hockey sticks place down below. tina what if they're good? mel heaven. mitch wouldn't that be an angel then? tina we're all assuming there is a heaven... mitch i'd like to think there is. mel it's nicer that way... thinking there is someplace good we go if we lived a good life. and that bad people are punished for being bad. tina but who decides what is good and what is bad? mel god. tina what if you don't believe in god? mel that's okay. god still believes in you. tina i'd feel a whole lot better facing death if i knew for sure. mitch just the fact that we see death sitting over there gives me hope that there is something more beyond life. tina wow, who would have thought seeing death would make you feel hopeful? that's some serious optimism you got there, mitch. mitch i wonder if he would talk to us. i'd love to ask him about all this. life after death... good vs. evil... mel he doesn't look like much of a talker. and what if he speaks latin or ewok or something like that? tina ewok? mel i'm just making a point that he might be from somewhere else. tina i'd go with latin over ewok. mitch or maybe he has a universal translator that helps him understand all languages. tina that would make sense. mel no it doesn't... none of this does. doesn't it strike you as weird that we've never seen death before? tina true. i've never seen him before. mitch you don't think that means... mel what happened to mr. optimism? mitch he jumped the train.

Tagalog

"kamatayan dadalhin ang train" ang isang tren kotse ay walang laman. grupo ng mga tao shuffle sa at tumira sa upang upuan sa kanan. pinag - uusapan ng mga tao ang kanilang mga biyahe at kanilang mga destinasyon at kung gaano sila kapagod o gutom. pagkatapos ng isang i - pause, ang grim reaper ay naglalakad sa tren at nakaupo nang mag - isa sa kaliwang bahagi ng kotse ng tren. mel: yun na nga ba ang iniisip ko? mitch: i think so. mel: anong ginagawa niya sa tren na ito? tina: paano mo naman nalaman na babae yun? he he. mel: death is always a guy. si tina mel? lagi yata. tina: 'pero siya?'

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,856,566,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK