From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
save trees
magpahiram ng
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
save the trees
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trees
mga punong walang bunga
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fell trees
natumba ang mga puno
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mango trees
mango tree
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
save the trees save the earth
masyadong mahalaga ang buhay
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
branches of trees
mga sanga ng puno
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trees defy gravity.
ang mga kahoy di alintana ang gravity.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slogan about trees
mga slogan tungkol sa puno
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
save the depleted trees for the next generation
ang kahalagahan ng mensaheng ito ay kung paano natin dapat mahalin at pahalagahan ang nilikha ng diyos
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fruit-bearing trees
mga puno na namumunga ng prutas
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid cutting down trees
huwag magsunog ng basura
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
white beach, palm trees
beach resort
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slogan about planting trees
mga slogan tungkol sa pagtatanim ng puno
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
don't stop cutting down trees
bigyang limitasyon ang paggamit ng kuryente
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cut those trees please thanks
gupitin ang mga puno na iyon salamat
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
save the earth clan from total desolation salvage the trees ,the lungs of the earth
tagalog
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: