Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pain and sorrow
in sorrows seek for happiness
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
pleasure and sorrow
nabalot ng kalungkutan
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seek and destroy
tagalp
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seek and you will find
seek and you shall fine
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i ate with sadness and sorrow
kinain
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you sm8le through you fear and sorrow
hindi isang ulap sa langit, nakuha ang araw sa aking mga mata
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seek and pray for god guidance
panginong dios
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instead of the birth being a delight, it was involve pain and sorrow
sa halip na ang pagsilang ay isang kasiyahan, kasangkot ito sa sakit at kalungkutan
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to seek and maintain full time position that offers professional challenges utilizing interpersonal skill, excellent time management and problem solving skills
to seek and maintain full time position that offers professional challenges utilizing interpersonal skill, excellent time management and problem solving skills
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unwritten story that's never been said, million of words inside a head. a life between temptation and sorrow, an unhealed time to be borrowed.
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let us learn to hate sin with a godly hatred as the root of more than half of our cares and sorrows
alamin natin na kamuhian ang kasalanan na may maka-diyos na pagkamuhi bilang ugat ng higit sa kalahati ng ating mga pag-aalala at kalungkutan
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i were a voice, a persuasive voice, that could travel the wide world through, i would fly on the beams of the morning light, and speak to men with a gentle might, and tell them to be true. i'd fly, i'd fly, o'er land and sea, wherever a human heart might be, telling a tale, or singing a song, in praise of the right in blame of the wrong. ii. if i were a voice, a consoling voice, i'd fly on the wings of air, the homes of sorrow and guilt i'd seek, and calm and truthful words i'd speak to s
kung ako ay isang tinig, isang mapang-akit na tinig, na maaaring maglakbay sa buong mundo, lilipad ako sa mga sinag ng ilaw ng umaga, at makikipag-usap sa mga kalalakihan na may banayad na lakas, at sasabihin sa kanila na totoo. lumilipad ako, lilipad ako, aking lupain at dagat, kung nasaan man ang puso ng tao, nagsasalaysay ng kwento, o kumakanta ng isang kanta, sa papuri ng tama na sinisisi ng mali. ii. kung ako ay isang tinig, isang aliw na boses, lilipad ako sa mga pakpak ng hangin, ang mga tahanan ng kalungkutan at pagkakasala ay hahanapin ko, at mahinahon at totoo ang mga salitang sasabihin ko kay s
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: