From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seizing
pagpuksa
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
land seizing
seizing the territory
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opportunity seizing
pag-agaw ng pagkakataon
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seizing the moment
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the meaning of seizing wealth
ano ang kahulugan ng nakaka sumpong ng kayamanan
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seizing empowerof the spirit in our lives life in the spiritse
tagalog seizeng the empowement of the spirit in our lives anung ibig sa bihin
Last Update: 2024-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the storm we march, to seek the aimless rubble of our house. beneath filth and boulder, part keep, days revealing each to the wonder or our probing hands. what wistful name's posses these items wood,lock, familiar foyer. of home, door? softly,we pronounce them,seizing memory before word, told one when like warriors we brawled against flood and tempest: time packing our bags but still we stayed. suddenly mere glass is more then window or rim to measure and restore. remembrance more than a
pagkatapos ng bagyo, nagmartsa kami upang hanapin ang walang pakundangang durog na bato ng aming bahay. sa ilalim ng filth at malaking bato, bahagi ng mga araw, panatilihin ang pagsisiwalat ng bawat isa sa paghanga o probing aming mga kamay. what wistful 's name posses these items wood,lock, familiar foyer. ng tahanan, pinto? mahinahon, binibigkas namin ang mga ito, sinasamsam ang memorya bago ang salita, sinabi sa isa kapag tulad ng mga mandirigma namin brawled laban sa baha at bagyo: oras packing aming mga bag ngunit pa rin namin nagtutulog. biglang galos salamin ay higit pa pagkatapos window o rim upang masukat at ibalik. ang pag - alaala ay higit pa sa isang alaala
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: