From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shall we
dapat tagalog tayo
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we say
ano ang sasabihin natin
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we drink
iinom ak
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we sin then?
magkakasala ba tayo kung ganun?
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we start now
magsisimula na ba tayo
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we meet later?
magkano bawat isa satin dai
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just send it
just send it
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will send it today once done
ay magpapadala sa iyo sa sandaling tapos na
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cant send it here
sa sandaling hindilog
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will send it to you once completed
ay magpapadala sa iyo sa sandaling tapos na
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll send it
ipapadala ko sana sa pinsan ko
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go by taxi, shall we?
magtaksi tayo, ano?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
should i send it
what
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as soon as i send it
sa lalong madaling panahon sa mga salitang tagalog
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’ll send it tomorrow
i an send today and tomorow
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how will you send it to me
padala
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will send it to your email
na sent ko na sa email mo
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can send it to me later.
pwede send ko mamaya ang picture mo
Last Update: 2025-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will let you know when i send it
ipaalam ko sa iyo kapag ipinadala ko ito
Last Update: 2018-04-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please send it directly to the school
hintayin ko
Last Update: 2019-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: