Results for share common translation from English to Tagalog

English

Translate

share common

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

common

Tagalog

mamantika balat

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

common cold

Tagalog

karaniwang sipon

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 27
Quality:

Reference: Wikipedia

English

common cold

Tagalog

sipon

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

common features

Tagalog

mga karaniwang tampok

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

common adjective

Tagalog

naglalarawang pang-uri

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gpl, see /usr/share/common-licenses/gpl

Tagalog

gpl, tingnan ang /usr/share/common-licenses/gpl

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

common form (common form)

Tagalog

karaniwang anyo (common form)

Last Update: 2017-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that the other half of my dream is very good, and can share common hobbies, topics, and careers, but i feel that such a requirement seems to be relatively difficult

Tagalog

anung gusto mo sa lalaki

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

communities" are groups of people that may or may not be spatially connected, but who share common interests, concerns or identities. these communities could be local, national or international, with specific or broad interests.

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

commons

Tagalog

komastas

Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,244,961,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK