From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you should only choose one
ikaw lang ang may alam
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
why should i choose you?
i should choose you
Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why should he choose you?
bakit dapat akong pumili sa iyo?
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choose
ang mga pagpipilian ay sa iyo
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
choose you
pilingon
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
should i?
dapat mong subukan iyon
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choose wisely
pumili ng matalino
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let's choose
pilitin natin
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
choose your gender
piliin ang iyong kasarian
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't choose
i can't choose
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choose something unintentionally
basta nalang pumili
Last Update: 2023-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choose what chooses you.
palaging pumili ng mga taong pipili sa iyo
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you'd better choose
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the difficulty, choose what should be right
ang hirap, pumili sa inyong tatlo
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: