Results for sideline work translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sideline work

Tagalog

karagdagang trabaho

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sideline

Tagalog

sideline

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sideline job

Tagalog

tumungo

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

work

Tagalog

gumana ito

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep work

Tagalog

keep work

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

work / leaf

Tagalog

buhatin / dahon

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

work reliever

Tagalog

reliever sa trabaho

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to have a sideline?

Tagalog

nais mong magkaroon ng isang pantulong na hanapbuhay?

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she was on the sideline as a laundress

Tagalog

minsan nagsa sideline siya bilang labandera

Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

claimant's work

Tagalog

siya ay nahihirapang maghabol ng mga gawaing pang eskwela

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi naman may sideline kasi akong pinasukan sayang kasi

Tagalog

pero sayang pera kasi babalik dintayo dyan

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paper works

Tagalog

mga papeles

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,640,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK