Results for signified translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

signified

Tagalog

magpahiwatig

Last Update: 2014-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shake off the dirt that is on your feet: this gesture signified that the disciples disclaimed responsibility for the consequences that would come from god. a similar expression occurs at mt 10:14; lu 9:5. mark and luke add the expression for a witness to [or, “against”] them. paul and barnabas applied this instruction in pisidian antioch (ac 13:51), and when paul did something similar in corinth by shaking out his garments, he added the explanatory words: “let your blood be on your own heads. i am clean.” (ac 18:6) such gestures may already have been familiar to the disciples; pious jews who had traveled through gentile country would shake what they perceived to be unclean dust off their sandals before reentering jewish territory. however, jesus evidently had a different meaning in mind when giving these instructions to his disciples.

Tagalog

isinalin ang yahoo english tagalog

Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,766,883,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK