Results for sir i received your delivery already translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

sir i received your delivery already

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i received your text

Tagalog

ngayon lang natanggap ang text

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i received your email

Tagalog

we got your email and your reference number is 04375582

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have received your message

Tagalog

wala akong skype pero meron akong viber

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i received your greeting from me

Tagalog

natanggap kona yung pasalubong mo sa akin

Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i received it

Tagalog

natanggap na namin

Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have received your order information

Tagalog

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i received a call

Tagalog

kumpyansa

Last Update: 2019-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i haven't received your shipment yet

Tagalog

hindi ko pa nakuha ang haba ng pila

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi sir i sent already yout stuff to your unit

Tagalog

kumusta sir pinadala ko na ang bagay sa iyong yunit

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we've received your mesages

Tagalog

natanggap namin ang iyong mga mesage

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i received my birthday present.

Tagalog

natanggap ko ang regalo para sa aking kaarawan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

recently received your message when at

Tagalog

hi, thanks for contacting us. we've received your message and appreciate you reaching out.

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for the gifts i received

Tagalog

salamat din sa nag sponsor sa pag kain

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i see you after you withdraw you will received your all amount

Tagalog

did you adhere to the narrative?

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm happy with the gift i received

Tagalog

nakakapanlumo ang mga bagay na nangyayari ngayon

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are the first greatest blessing that i received

Tagalog

pagtanggap

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

almost a week after i received this beautiful flowers

Tagalog

halos 2 linggo na ang nakalilipas

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one of the biggest blessing i received :thanks god

Tagalog

isa sa pinakamalaking natanggap kong pagpapala nung dumating ka sabuhay ko iloveyou salamat sa diyos

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no worries sir i bought laptop

Tagalog

wag kang mag alala sir

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gentle follow up on call that i received yesterday. im still waiting for your positive response/call

Tagalog

hinihintay ko pa rin ang reply mo

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,576,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK