From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the skills and understanding you needed for this work
the skills and understanding you needed for this work
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
developed skills and understanding
developed skills and understanding
Last Update: 2024-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
developing knowledge skills and understanding
paglinang ng mga kaalam an kakayahan at pag unawa
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm tired of understanding and understanding you
pagod na akong unawain at intindihin ka
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honestly, i possess all the skills and experience that you're looking for. i'm pretty confident that i am the best candidate for this job role. it's not just my background in the past projects, but also my people skills, which will be applicable in this position.
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
furthermore, the purpose of this study is to discover certain changes or impacts of cultural trends in the lives of the respondents in our country. the researchers believe that the open ended questionnaire is more suitable for this research because it does not provide participants with a predetermined set of answer choices, instead, allowing the respondents to provide responses in their own words, knowledge, emotions, and understanding.
bukod dito, ang layunin ng pag-aaral na ito ay upang matuklasan ang ilang mga pagbabago o epekto ng mga kulturang uso sa buhay ng mga respondente sa ating bansa. naniniwala ang mga mananaliksik na ang open ended questionnaire ay mas angkop para sa pananaliksik na ito sapagkat hindi ito nagbibigay sa mga kalahok ng isang paunang natukoy na hanay ng mga pagpipilian sa sagot, sa halip, na pinapayagan ang mga respondente na magbigay ng mga tugon sa kanilang sariling mga salita, kaalaman, emosyon, at pag-unawa. kahit na ang bukas na pagtapos ng palatanungan ay tumatagal ng masyadong maraming oras para sa
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: