Results for slow down please translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

slow down please

Tagalog

the simple blessing of slowing down

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slow down

Tagalog

mabilis na pasulong

Last Update: 2019-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to slow down

Tagalog

pumayat

Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slow down the music

Tagalog

pahinaan ang music

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go stop ready slow down

Tagalog

huminto nang handa handa nang pabagal nangangahulugan

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if only time could slow down

Tagalog

matamis na nanaig

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

babe, slow down a little bit.

Tagalog

hinay-hinay lang.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to slow down the rain

Tagalog

buang kaau si mam

Last Update: 2019-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

vehicle slow down children crossing

Tagalog

pabagalin ang pagtawid ng mga bata

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slow down relax enjoy life a little more

Tagalog

slow down relax enjoy life a little more

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's slow down the cycle of the world first

Tagalog

pwede bang pabagalin ang oras

Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a moment to slow down and appreciate the good things in life

Tagalog

sandali upang mabagal at pahalagahan ang magagandang bagay sa buhay

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slows down ur phone

Tagalog

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the cycle of the world slows down

Tagalog

bumabagal ang mundo

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on a road where the road and the sidewalks are not separated, vehicles must slow down when passing near a pedestrian

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slow children at play is a common sign seen in american cities urging motorists to slow down. the signs are seen around areas where children frequent, such as playgrounds and schools.

Tagalog

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is a short window of opportunity during which countries have the possibility to further increase their control efforts to slow down the spread of sars-cov-2 and decrease the pressure on healthcare.

Tagalog

may isang maikling puwang ng pagkakataon kung saan ang mga bansa ay may posibilidad na higit na madagdagan ang kanilang mga pagsisikap na pagkontrol upang mapabagal ang pagkalat ng sars-cov-2 at mabawasan ang presyon sa pangangalagang pangkalusugan.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

10-0 caution 10-1 unable to copy, poor reception of signal 10-2 loud & clear, clear signal 10-3 slow down, slowly, not too fast 10-4 acknowledgement, roger, positive, affirmative 10-5 advice, notify, relay message 10-6 busy, stand by unless urgent 10-7 out of service 10-8 in service, operational, serviceable 10-9 repeat message 10-10 over & out 10-11 inquire, query 10-12 monitoring, standby 10-13 road & weather condition 10-14 to pick up, get, take 10-15 response, reply, feedback 10-16 problem, trouble 10-17 request 10-18 record, log 10-19 return to 10-20 location 10-21 telephone, call by phone 10-22 cancel, disregard 10-23 arrived at scene 10-24 follow up 10-25 meeting, meet a person, eyeball, report in person 10-26 victim, subject 10-27 switch frequency, driver's license 10-28 plate number, reg. number 10-29 verify, check 10-30 water supply 10-31 approval, result 10-32 person w/ firearm 10-33 emergency, urgent 10-34 crime in progress, riot 10-35 crime alert, red alert, major crime 10-36 correct time 10-37 re-fill, reload, food 10-38 local police 10-39 double time, rush, urgent, use light or siren 10-40 on duty, roving, silent tour of duty 10-41 operatives, members 10-42 off duty/ending tour of duty 10-43 info, news, status 10-44 regards, greetings 10-45 car unit, vehicle, mobile 10-46 assist motorist 10-47 emergency, electric crew needed 10-48 detour, road under repair, road need repair 10-49 traffic situation 10-50 accident 10-51 wrecker needed 10-52 ambulance needed 10-53 heavy traffic, road block 10-54 investigator needed 10-55 electric power failure 10-56 intoxicated person 10-57 hit & run 10-58 direct traffic 10-59 companion, buddy, convoy, escort 10-60 hospital 10-61 doctor, medical team 10-62 medicines 10-63 assignment complete 10-64 message 10-65 assignment 10-66 needed, necessary 10-67 male character 10-68 dispatch, delivery, give 10-69 message received 10-70 fire alarm 10-71 advice situation of fire 10-72 rally, illegal assembly 10-73 add fire apparatus, engine, additional firetruck 10-74 negative 10-75 permission to contact 10-76 proceeding en route 10-77 exact time of arrival (eta) 10-78 need assistance 10-79 notify, dead person 10-80 kidnapping 10-81 stolen vehicle 10-82 prepare, reservation, spare 10-83 found vehicle 10-84 exact time of departure (etd) 10-85 will be late 10-86 missing person 10-87 female character 10-88 telephone number 10-89 found person 10-90 robbery, bank alarm 10-91 unnecessary use of radio 19-92 anti narcotics case, drugs 10-93 address 10-94 reckless driver, drag racing 10-95 operations 10-96 jammer, visitor 10-97 signal check, test signal 10-98 advice call sign identification 10-99 base, home 10-100 office 10-x thanks

Tagalog

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,544,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK