Results for so i could know your capacity in ... translation from English to Tagalog

English

Translate

so i could know your capacity in english

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

so i could fit in?

Tagalog

filipino

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i could hardly walk

Tagalog

nakawelchair

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i could start working

Tagalog

kailan ako pwedeng mag umpisa ng work

Last Update: 2018-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish i could know you better

Tagalog

akoy nagagalak na marinig ang mga katagang iyong binibitawan sana makilala pa kita ng lubusan

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just so i could be of use to you

Tagalog

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i went to my car so i could go to school

Tagalog

pagkatapos ay pumunta ako sa aking kotse upang makapunta ako sa paaralanp

Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is because without my dad i could not accept because our conversation in the village was still in english

Tagalog

ito ay ang pagka wala ng tatay ko hindi ko matanggap kasi maayos pa ang aming pag uusap sa araw nayon in english

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the reason, so i could not reply to you immediately

Tagalog

eto ang rason, kaya hindi ako nakapag reply agad sayo

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you weren't here so i could chat with my brother

Tagalog

akala ko hindi ikaw to kaya chat ko un kapatid ko

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i was a student i worked part time in a canteen so i could go to school

Tagalog

nung nag aaral pa ako nag part time job ako sa canteen para kumita n pera para may pambaon ako sa school

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

okay, i may have blown a few takes so i could do that scene over and over and over again.

Tagalog

sige na nga. siguro nagkamali ako nang ilang beses para gawin ko ang eksenang iyon nang paulit-ulit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if it were bicolana, you know how much i could have left to do so i would have preferred it to be there

Tagalog

magagayon man baga a mga bicolana, isi mo kadakol kong naisiwang magagayon san kaya mas gusto kong sadto na sana mag istar

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

almost 5 days since you left us in this w orld i thought it was ok na to let you go but why there is a night that my tears can't stop falling everytime i remembered you paps i know your gone and never coming back pls give us streght i miss you badly in english

Tagalog

halos 5 araw na kasalanan e iniwan mo kami sa mundong ito akala ko ok na upang hayaan kang umalis ngunit bakit may isang gabi na ang aking mga luha ay hindi mapigilan na bumagsak tuwing naalala ko ang iyong mga paps alam ko ang iyong nawala at hindi na babalik pls bigyan us strething na miss ko kayo ng masama sa english

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i ended up washing the dishes right away so i went to my room to rest. i got my cp over the table to watch a video to somehow get rid of my stress, i thought to myself if i could fulfill my dream of becoming an agent maybe yes, right? nothing is impossible

Tagalog

natapos din naman kaagad ako mag hugas ng plato kaya pumunta na ako sa kwarto ko para mag pahinga.kinuha ko ang aking cp sa ibabaw ng lamesa para manood ng video para kahit papano mawala ang aking stress, napaisip isip narin ako kung matutupad koba ang aking pangarap na maging isang agent siguro naman oo diba? wala namang imposible

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the last day of my duty january 1,2022 1900hrs to 0700h the symptoms of body aches and fever appeared so i could not enter january 02,2022 and i teleconsultant to dr.adriel cruz of the marriott clinic and recommended a bedrest for 10 days and more swab test after isotaion, i took a swab test on january 13 and the result came out on january 14 and i was able to return to work on january 25

Tagalog

mula sa last day ng aking duty january 1,2022 1900hrs to 0700h lumabas ang sintomas ng pananakit ng katawan at lagnat kaya hindi na po ako nakapasok ng january 02,2022 at nagteleconsultant po ako kay dr.adriel cruz ng marriott clinic at nagrecomend ng bedrest for 10 days at pa swab test pagkatapos ng isotaion, kumuha po ako ng swab test noong january 13 at lumabas po ang result ng january 14 at nakabalik po ako sa trabaho ng january 25

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name is nikka a. mansujeto parking attendant and i apologize because i was late to the meeting on may 11, 2022 i really had a hard time riding a jeep and when i got to ride a jeep i didn't think my jeep would be so slow that i could ride almost all the way to the stop. so i really apologize to you and it will never happen again.

Tagalog

ako po si nikka a. mansujeto parking attendant nais ko po sana humingi ng paumanhin dahil ako po ay na late sa meeting noong may 11,2022 nahirapan lang po talaga ko makasakay ng jeep at ng makasakay na po ako ng jeep hindi ko nmn po akalain na sobrang bagal ng masasakyan ko na jeep na halos lahat ng daan hinihintuan. kaya po humihingi po talaga ko ng paumanhin sainyo at hindi na po na ito mauulit.

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i stepped outside. it had rained all day, and i could feel the moisture in the air. for some reason, i’d always loved thunderstorms. they reminded me of nights from my childhood when my family would gather on the porch, blanketed by the safety of our house, watching the violent swirl of rain and lightning rip through the neighborhood from what seemed like a far distance. we were right in the thick of the chaos, but it didn’t feel like it. all 6 of us would stand together, silent, in awe of the powerful and destructive force of nature unfolding before our eyes, invoking a sense of peace and calm within each of us. i walked into the parking lot, heading towards my car. the air smelled like rain and it brought back that same sense of peace and calm i used to have. i felt happy. it was my second time visiting this new friend in this new town. i had parked in the same spot as last time. as i approached my parking spot, something was off. a brief moment passed that felt longer than it should have felt. i looked around, as if to second-guess the fact that i was standing here, in this spot, right now. it was gone. disappeared. my stomach dropped. a thing that i had so clearly owned had vanished. my own possession, which i had worked for and paid for, which had carried me on multiple journeys across the country, which is uniquely part of my story and mine alone, had been ripped away from me. as soon as i gained proper functioning of my senses, i concluded that one of two things had happened. either someone had broken the window, hot wired my car and driven off, or some vulture towed it as part of his job description. i’m a big believer in not over-complicating things, so i assumed the more reasonable latter. my fists were tightly clenched. i paced around with an air of haste. my sense of peace and calm had transformed in a matter of moments. i’d been in this situation before, so it wasn’t confusion that i felt. i couldn’t quite put my finger on it. i found the sign i was unconsciously looking for, and dialed the number, almost automatically. “what kind of car is it?…uhhh…yeah i’m pretty sure we have it…well i dunno for sure, i haven’t seen it…they’re closed…monday at 8:30 am………i’m in georgia, bud…8:30 monday…” i felt as if i was chained to a wall. i had nothing but my words with which to fight for what was rightfully mine, and my words didn’t matter. they shattered like sugar glass against the structure that had been imposed by some faceless voice on the phone, utterly out of my reach. if i screamed, i felt as if the sound would fade to silence no more than 2 inches from my face, reaching nobody. i felt helpless. i started walking. it was still wet. the moisture in the air felt sticky and gross. … i saw my apartment, but kept walking. i was heading for the tow company lot. initially i didn’t realize i had made up my mind, but my quickened pace told me everything i needed to know. i was not going to let somebody impose their own structure on me. i decided to take control of the situation. i was in charge of my own freedom and i wouldn’t let anybody take that away from me. it was a 30 minute walk to the lot, so i had some time to devise my plan. there would probably be fences, and they would probably be locked up with a chain. i could climb over the fence no problem; i had done so many times before. i had my snowboard and a bag of winter clothes in my car since i hadn’t fully moved into my new place yet. in that bag was a ski mask, so i could conceal my face in the likely event that i was caught on a security camera. my license plates were attached to my old address, halfway across the country. i would be difficult to locate. the towing company was a small local company, so i assumed they didn’t have enough disposable resources to justify fighting a legal battle over a lost tow fee. i needed to register my car in my new state anyways, which i would do first thing that week. that way the license plate they had on file would no longer be valid. i was betting on the fact that pursuing me would be too much of a cost to be worth it. i also had a set of pliers in my car, which i would use to loosen the chain. this might take some work, but it could be done. once the chain was loosened, it was a matter of busting through the fence. i would just need to pick up enough speed. my jeep could take the hit, no problem. i had arrived. it was time to make the move. i jumped the fence easily and stealthily made my way to my car. i opened it up, located my ski mask, put it on, and grabbed the pliers. my heart was pounding. i ran over to the fence. the chain was thicker than i had imagined. i worked on it. i found the weak spot and tried to pry it open. it wouldn’t budge. i kept trying. i must have been working at it for 30 minutes. i looked at my watch and less than 5 minutes had passed. i stuck with it. after 10 minutes, i had noticeably chipped away at the metal. my hand was cramped. i switched hands and kept wor

Tagalog

kalayaan sa pagpili

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,229,311,208 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK