From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
someone miss me
missed someone who gave me this
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
miss me?
yung anak mo miss kana
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont miss me
hindi mo ako namimiss
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did u miss me
did u miss me
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you miss me?
napunta ka na ba sa pagtatrabaho?
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't miss me,
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"did you miss me?
namimiss kana?
Last Update: 2024-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not you miss me
bakit? di mo ba ako namimiss?
Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you miss me
if you miss me you can call me
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you miss me
akala ko miss mo ako
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
do you still miss me?
sira ulo ka talaga pre
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish you miss me too
sana miss mo din ako
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance means so little when someone miss you much
ang distansya ay walang kahulugan kapag ang isang tao ay miss na miss kita
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to say you miss me
gusto ko lang sabihin sayo na gusto kita
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wish i could make you miss me
sana miss din kita
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't think you will miss me
yung crush molang ba yung miss mo?
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe you're gonna miss me because i'm late
baka mag sawa ka sa akin dahil makulit ako
Last Update: 2019-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: