Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have nothing to say
wala akong masabi
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing else to say
wala akong ibang taong mapagsabihan
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing else to say but
wala na akong ibang masabi sa seller na ito kundi maraming maraming maraming salamat sa pagtitiwala mo boss
Last Update: 2019-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing to wear
i have nothing to wear
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing to blame
walang akong pinapatamaan
Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing to say :) you are beautiful
wala akong masabi :) ang ganda mo sobra
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing to brag about
wala akong ma ipagmayabang sayo
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have nothing to lose
wala akong mawawala kaya
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lady catherine, i have nothing further to say.
binibining caterina, wala na akong masasabi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for they have nothing to say to us
maisabi
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't have nothing to say about myself
i don't have nothing with me sa taglig
Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i have nothing to believe in you
at wala na akong pake kong hinde ka maniwala
Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i have nothing to be proud of
sorry wala pa akong load
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm silent doesn't mean i have nothing to say
i 'm silent doesn' t mean i have nothing to say
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: